Известный продюсер Игорь Матвиенко с иронией прокомментировал обсуждение о переименовании группы «Иванушки International» в свете новых ограничений на использование иностранных слов в России.

Виталий Белоусов / РИА Новости
С 1 марта в стране вступили в силу правила, обязывающие размещать информацию на вывесках только на русском языке или на языках народов России. Продюсер группы, Игорь Матвиенко, высказался по этому поводу с юмором, предложив следующее.
Вот так будут теперь называться и писаться: группа «Иванушки», а слово International — зачеркнуто. Официально прошу не называть меня «продюсер» — я теперь художественный руководитель, — заявил он в интервью ТАСС.
Таким образом, композитор намекнул на произведение Михаила Булгакова «Киев-город», в котором автор высмеивает украинизацию 20-х годов XX века. Булгаков подчеркивал, что нельзя просто убрать букву из слова и полагать, что это изменит его суть.
В то же время продюсер Иосиф Пригожин выразил несогласие с запретом на использование иностранными артистами псевдонимов. Он отметил, что нельзя принуждать людей делать то, что им не нравится, и предложил сосредоточиться на продвижении русских имен. По его словам, вместо множества запретов нужно создавать систему, которая будет формировать своих героев.
Также активистка Екатерина Герлах из Екатеринбурга обратилась в прокуратуру с просьбой проверить Ярослава Дронова, более известного как Shaman, на предмет соблюдения нового закона. Она указала на его афиши, где имя артиста написано латиницей. В ответ на это Дронов заявил, что автор обращения либо не знаком с законами, либо имеет скрытые намерения, подчеркивая, что закон не касается торговых марок и фирменных наименований, зарегистрированных должным образом.





