«Не верно» или «неверно» — как пишется, слитно или раздельно?

В русском языке встречаются два варианта: слово «неверно», которое пишется слитно, и сочетание «не верно», написанное раздельно. Чтобы правильно использовать эти формы, необходимо понимать как грамматический, так и смысловой контекст.

«Не верно» или «неверно» — как пишется, слитно или раздельно?

Слова «верно» и «неверно» могут выступать как краткие прилагательные среднего рода, так и наречия. В соответствии с этим они подчиняются правилам написания «не» с прилагательными или «не» с наречиями. В принципе, правила одинаковые, поэтому не следует задумываться о части речи.

Когда «неверно» пишется слитно

В большинстве случаев употребление «неверно» происходит в слитном написании. Согласно общему правилу, если слово можно заменить синонимом без «не», то оно пишется слитно:

неверно = ошибочно, ложно.

Если автор предложения утверждает, что что-то является ошибочным, то слово пишется слитно. В этом случае даже такие слова, как «совершенно», «абсолютно», «отнюдь», не влияют на слитное написание.

  • Неверно думать, что мы знаем всю правду.
  • Совершенно неверно, я такого не говорил.
  • Вы поступили абсолютно неверно!
  • ― Неверно, что природа не терпит пустоты, существует безвоздушное пространство. (Максим Горький. «Жизнь Клима Самгина»)
  • У вас в переводе несколько слабых и неверно понятых мест… (А. И. Куприн. «Юнкера»)
  • Некоторые утверждают, будто семейные устои ослабли, будто разводы стали частыми. Нет, это неверно! Брак сейчас довольно крепкий. Крепковатый. (М. М. Зощенко. «Семейный купорос»)
  • Видишь ли, со временем у нас что-то не так, мы неверно понимаем время. (Саша Соколов. «Школа для дураков»)
  • Но уж одно то, что свидетельница раз в первом показании своём показала неверно, даёт право нам заключить, что и второе показание могло быть неверно. (Ф. М. Достоевский. «Братья Карамазовы»)

Когда «не верно» пишется раздельно

1. Если автор подчёркивает отрицание. Отрицание может усиливаться словами «отнюдь», «вовсе», «далеко», «нисколько», «ничуть», и т.п.:

  • Сказанное вами нисколько не верно.
  • Но верно ли это предположение? Нет, не верно. (Л. В. Успенский. «Слово о словах»)
  • ― Нет, не верно, ― поправляет меня мама, прочитав эти записки. (Дина Рубина. «Медная шкатулка»)
  • ― Да как, барин, не верно: всё верно толкую! (А. А. Черкасов. «В Кадаче»)
  • Это, конечно, не верно ― я не говорил, что теперь, т. е. после революции, «не вижу никаких оснований для самоограничения… (Максим Горький. «Несвоевременные мысли»)

2. Когда автор ставит вопрос — «разве не верно?»; «не верно ли?»

  • ― Разве не верно это, братцы? Умертвляют нас, губят и душу, и тело… (Максим Горький. «Солдаты»)
  • Как угодно, а только пошлите и туда узнать, не верно ли я показываю, что я цыганку убил? (Н. С. Лесков. «Очарованный странник»)
  • Что? Не верно я говорю? (А. И. Куприн. «Штабс-капитан Рыбников»)

3. Если в предложении имеется противопоставление, чаще всего с союзом «а»:

  • ― Нет, не верно, а вероятно, справедливо, окончательно и даже натурально! (В. В. Вересаев. «Воспоминания»)
  • Нет, не только не верно, но даже, наверное, недостаточно. (М. А. Бакунин. «Государственность и анархия»)

Спорные случаи: разные оттенки смысла

Окончательное решение о том, какое из значений: отрицание или утверждение, выбирает автор. В некоторых случаях оттенок смысла может быть неясным, поэтому читателю останется лишь принять решение автора:

  • ― Уж по этому ты можешь видеть, верно или не верно я догадываюсь, ― сказал Степан Аркадьич, с тонкою улыбкой глядя на Левина. (Л. Н. Толстой. «Анна Каренина»)
  • ― Это же не верно, ― не удержался Петя.
    ― Конечно, не верно! ― согласился директор. ― В рассказе что-то перепутано. (Ефим Чеповецкий. «Непоседа, Мякиш и Нетак»)
  • Другие новости