Дары данайцев: бойтесь данайцев, дары приносящих — смысл фразеологизма

Дары данайцев — это символ опасных подарков, замаскированных под помощь.

Данайцы обозначают греческие племена, участвовавшие в Троянской войне (также известные как ахейцы или аргивяне).

Подарком данайцев стал троянский конь — гигантская деревянная лошадь, в которой спрятались греческие лазутчики, чтобы проникнуть в осажденную Трою и открыть ворота для своего войска. Этот на первый взгляд безобидный подарок стал причиной трагедии для троянцев.

Дар данайцев – троянский конь

Троянская война детально описана в «Илиаде» — эпической поэме Гомера, и является одним из центральных событий в греческих мифах. Всё началось с яблока раздора, которое вызвало конфликт между богинями на Олимпе и в конечном итоге привело к похищению Парисом прекрасной Елены. Парис увез ее в Трою, чем сильно обидел ее законного мужа — спартанского царя Менелая. Менелай собрал союзников, и их гигантское войско двинулось к Трое.

В рядах ахейцев было много героев, включая величайшего воина Ахилла. Однако троянцы не уступали противникам в отваге, и осада продолжалась безуспешно на протяжении десяти лет.

Точку в этой истории поставил хитроумный Одиссей, который предложил обманный план для захвата Трои. Данайцы сделали вид, что устали от войны и решают вернуться домой. Они оставили у стен города гигантского деревянного коня, якобы в дар богине Афине.

Независимо от предостережения царевны Кассандры, обладающей даром предвидения, троянцы поверили в свою победу и ввезли коня в Трою. Ночью, из брюха лошади выбрались ахейские воины и открыли ворота для своих. Началась резня и разграбление города, что привело к падению Трои.

«Бойтесь данайцев, дары приносящих» – откуда это выражение?

Оригинал этой цитаты звучит иначе: «Боюсь данайцев и дары приносящих» (Timeo Danaos et dona ferentes). Это латинская крылатая фраза из поэмы Вергилия «Энеида».

Этими словами жрец-прорицатель Лаокоон пытается предостеречь своих соплеменников-тевкров об опасности троянского коня:

Тев­к­ры, не верь­те коню: обман в нем некий таит­ся!
Чем бы он ни был, стра­шусь и дары при­но­ся­щих данай­цев.

Перевод с латинского С.А. Ошерова под редакцией Ф.А. Петровского.

На сегодняшний день это выражение обычно используется в повелительном наклонении и в чуть искаженном виде: «дары данайцев», «бойтесь данайцев» или «бойтесь данайцев, дары приносящих».

  • Другие новости