Введение
В русском языке существуют два похожих, но разных выражения: «не кто иной» и «никто иной». Они используются в разных контекстах и имеют свои правила употребления.
«Не кто иной» – при противопоставлении
Выражение «не кто иной» используется в утвердительных предложениях, где присутствует противопоставление. В этом случае частица «не» пишется отдельно. Например: Перед нами стоял не кто иной, как Степан Степанович.
Слова «кто» и «что» могут стоять в косвенных падежах и употребляться с предлогами. Примеры:
- Не кто иной: Ведь и в свете мы должны служить богу, а не кому иному. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
- Не что иное: Вы после этого теперь не что иное, как ябедник. (Н.С. Лесков. «Божедомы»)
Противопоставление может выражаться с помощью союзов «как» и «а», перед ними ставится запятая: Это не что иное, как измена!
«Никто иной» – при дополнительном отрицании
Выражение «никто иной» используется в отрицательных предложениях для усиления отрицания. Частица «ни» пишется слитно. Например: В этой беде никто иной не пришел нам на помощь.
«Никто» и «ничто» могут стоять в косвенных падежах, с предлогами или без них. Примеры:
- Никто иной: Никто иной не может быть моим преемником. (Ю. Семенов. «Семнадцать мгновений весны»)
- Ничто иное: Только вера в самих себя и ничто иное. (М. Горький. «Несвоевременные мысли»)
Некто иной = кто-то другой
В русском языке также существуют неопределенные местоимения «некто» и «нечто», которые означают «кто-то» или «что-то» неназванное. Например: Это был не Василий, а некто иной.
Геологи ожидали найти золото, но им попалось нечто иное.