«Заметь меня, семпай!» Кто такой семпай? Как писать слово правильно?

В японской культуре взаимосвязи человеческие отношения во многих сферах, начиная со школы, основываются на принципе сэмпай – кохай, что означает старший по положению – младший по положению, наставник – подопечный.

«Заметь меня, семпай!» Кто такой семпай? Как писать слово правильно?

В буквальном переводе слово сэмпай означает «предшествующий товарищ», «вышестоящий коллега». Соответственно, кохай означает «последующий товарищ», «нижестоящий коллега».

Shutterstock

Дедовщина по-японски

Иерархические отношения сэмпай – кохай могут напоминать западную дедовщину, но без ее крайних проявлений, таких как ужасные побои и издевательства. Сэмпай можно условно назвать «дедом», а кохая – «новичком».

Правила старшинства устанавливаются с момента вступления человека в организацию – будь то школьный клуб, спортивная секция, школа боевых искусств или бизнес-компания. Новичок заполняет роль кохая (т.е. нижестоящего) по отношению к тем, кто вступил раньше. В будущем он станет сэмпаем лишь для тех, кто придет позже.

Сэмпай имеет право давать указания кохаю, который обязан выполнять поручения и проявлять уважение. Например, в школьных спортивных секциях новички зачастую не допускаются к играм, а занимаются переноской мячей, уборкой площадки и стиркой формы сэмпаев.

На западе аналогичные отношения можно наблюдать среди подростков, которые дружат, но младшие часто выполняют задания старших.

Кадр из фильма «Середина 90-х» (2018)

Это навсегда

Установленные роли сэмпай и кохай между людьми остаются неизменными. Даже если кохай добьется большего успеха, чем сэмпай, и займет более высокую должность в организации, они не поменяются ролями. Например, сын, который уже получил 4-й дан по боевым искусствам, остается сэмпаем для своего отца, который только что поступил в эту школу.

Shutterstock

В конфуцианстве, основоположнике этих правил, считается, что они помогают снижению внутренней конкуренции и укреплению единства организации. Более того, такие отношения несут обоюдную выгоду, поскольку сэмпаи учатся ответственности, а кохаи – уважению и благодарности.

Дружба, любовь, хентай

Несмотря на иерархические наслоения, между сэмпаем и кохаем могут развиваться дружеские и романтические отношения, что часто отражается в манге, аниме, фильмах и сериалах.

Например, подростковая мелодрама «Ее сэмпай» (Senpai to kanojo) 2015 года показывает, как развиваются романтические отношения между учениками средней школы в одном клубе. Девушка-кохай влюблена в парня-сэмпаю и стремится добиться его внимания.

Кадр из фильма

Тема сэмпай-кохай популярна в жанре хентай, который основывается на доминировании и подчинении. Кроме того, японская школьная форма стала предметом сексуальных фетишей.

Из хентай-комикса Akuma ga Boku wo («Вот я эту чертовку…»)

«Заметь меня, семпай»

С начала 2000-х, слово «сэмпай» стало частью западного молодежного сленга, обозначая человека, в кого влюблены или кого очень хотят подружиться, но тот не обращает внимания.

Все старания поклонника направлены на то, чтобы его объект обожания заметил. Часто на Новый год и день рождения желают: «пусть твой сэмпай тебя заметит».

memesmix.net

В 2010-х фраза «заметь меня семпай» стала вирусным мемом. Так фанаты обозначали в соцсетях изображения своих знаменитостей, а затем появились сайты и аккаунты, где поклонники манги и аниме публиковали тематические материалы.

В 2014 году самый популярный видеоблогер в мире, Пьюдипай, создал обзор всех моментов, когда он говорил «заметь меня, семпай». Это сделало фразу культовой.

PewDiePie / YouTube / Tenor

Как все-таки правильно: сенпай, семпай, сэмпай?

Интересный момент заключается в том, что по-японски слово записывается как «сэнпай» – с буквой Н, но произносится как «сэмпай», поскольку буквосочетание НП читается как МП.

Это также касается термина «тэмпура» (морепродукты, мясо или овощи, обжаренные во фритюре) – оно записывается как «тэНпура», но произносится как М.

sweetmaniacgirl / Instagram*

Чаще всего японские слова записываются на кириллице по системе Поливанова, основанной на верном произношении. Поэтому правильнее всего писать «сэмпай», с использованием Э и М.

Почему не с Е? Это связано с тем, что начальный звук С должен оставаться твердым, а не смягчаться, как в русском слоге СЕ.

* Запрещены в РФ

  • Другие новости