Изи-изи, рил ток. Что значит слово «изи»

Выражение «изи-изи» пришло к нам из молодежного сленга и переводится как «полегче!». Его популярность началась благодаря рэп-баттлам. В данной статье AllDaily мы расскажем, как правильно использовать «изи» в мемах и о песне «изи-изи-камон-камон».

Изи-изи, рил ток. Что значит слово «изи»

Что такое «изи» по-английски?

Слово «Изи» является транскрипцией английского слова «easy», что в переводе значит «просто» или «легко». Например, «It is not so easy» переводится как «Это не так просто».

В альтернативных значениях «easy» может означать: удобно, спокойно, неторопливо или свободно, непринужденно, несложно, мягко, обеспеченно, состоятельно, терпимо и так далее.

Tis as easy as lying: govern these ventages with your finger and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music

Уильям Шекспир. «Гамлет, принц Датский»

Это так же просто, как лгать. Перебирайте отверстия пальцами, вдувайте ртом воздух, и из нее польется нежнейшая музыка

Перевод Бориса Пастернака

Что значит слово «изи» в молодежном сленге?

«Изи-изи» переводится как «полегче-полегче!». Это выражение получило популярность благодаря рэперам Мирону Фёдорову и Вячеславу Машнову, которые известны как Оксимирон и Слава КПСС (Гнойный).

Оксимирон и Слава КПСС в рэп-баттле. Youtube-канал versusbattleru

Летом 2017 года они участвовали в баттле, где соревновались в красноречии и остроумии. Во время своего выступления Оксимирон многократно произносил фразы: «Easy, easy!», «Think about it, man!», «Real talk!» («Полегче-полегче!», «Подумай об этом, чувак!», «Правда!»). В баттле победил Слава КПСС.

Слава КПСС в рэп-баттле против Оксимирона. Youtube-канал versusbattleru

После своей победы Слава КПСС стал гостем интернет-шоу «вДудь». В интервью с Юрием Дудем рэпер продолжал троллить своего соперника, активно используя фразы «изи-изи», «синк эбаут ит» и «рил ток». Эти фразы звучали во время интервью множество раз.

Слава КПСС и Юрий Дудь в программе «вДудь». Кадр из выпуска

Шутка про «изи-изи» в твиттере

Мем «изи-изи»

После выхода программы интернет-сообщество сделало мемы на основе «изи-изи».

Некоторые компании, содержащие слово «easy» в названии, также принялись использовать это выражение и изображения Славы КПСС в своих целях.

Мемы про «изи-изи» в твиттере

Мемы про «изи-изи» в твиттере

Easydrop — магазин рандомных скинов компьютерной игры Counter-Strike: Global Offensive. Скриншот со страницы сайта cscase.com

Песня «Изи-изи-камон-камон»

Осенью 2018 года на пике популярности оказалась песня «TMM TMM» немецкого рэпера Summer Sem.

В тексте песни использованы слова на английском, немецком и турецком языках, что усложняло понимание для русских слушателей. Многие ошибочно полагали, что в припеве поется «easy, easy, come on, come on». На самом деле немецкий рэпер поет: «easy, easy, tamam, tamam». «Tamam» по-турецки переводится как «хорошо».

Клип Summer Cem «TMM TMM»

  • Другие новости