Древнерусское и старославянское значение слова «гой»
Слово «гой» имеет глубокие корни в древнерусском и старославянском языках. В древнерусском оно означало «жизнь», а в старославянском сохранило схожее значение. В украинском языке до сих пор используется слово «загоїти», а в белорусском — «загаiць», что переводится как «залечить» или «заживить». В русском языке осталось слово «изгой», которое означает «изгнанный из жизни».

Наиболее известным выражением с этим словом является былинный оборот «гой еси», что переводится как «будь жив!» или «будь здоров!». До наших дней дошло приветствие «Гой еси, Русь-матушка!», которое символизирует пожелание жизни и процветания.
Скриншот YouTube
«Гой» в фольклоре и литературе
Слово «гой» активно использовалось в фольклоре и литературе. Например, А. К. Толстой писал: «Гой, ты, родина моя, гой ты, бор дремучий!» и «Гой вы, цветики мои, цветики степные!». В народных песнях встречается обращение: «Уж ты гой еси, удалой добрый молодец». М. Ю. Лермонтов также использовал это слово в своем произведении: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!».
Гой ты, Русь, моя родная —
Хаты, в ризах образа.
Не видать конца и края,
Только синь сосет глаза
(С. А. Есенин)
Еврейское значение слова «гой»
В еврейском языке слово «гой» (גוי) и его множественное число «гоим» (גויים) изначально означало «народ» или «народы». В Библии оно встречается 620 раз во множественном числе и 136 раз в единственном, причем иногда оно применялось и к евреям.
Depositphotos
Со временем это слово стало использоваться для обозначения неевреев, а затем и отдельных людей, не принадлежащих к еврейской вере. Сегодня в быту ортодоксальных иудеев слово «гой» часто используется как бранное название для неевреев, например, христиан. Ортодоксальные иудеи запрещают женщинам вступать в брак с гоями.
Depositphotos
Это слово также часто используется националистами, которые считают, что евреи ставят себя выше гоев и не считают их полноценными людьми.